«Цветные сказки» И. Зиедониса режиссер Виестурс Мейкшанс (отзывы прессы).

День культуры
02.09.2011.

Генриетта Верхоустинская, Лилит

фото взято с сайта театра http://www.vdt.lv

фото взято с сайта театра http://www.vdt.lv

Верблюжье “road movie
Прекраснейший опыт оказался самым коротким – всего 45 минут. Дети - это аудитория, которую любой театр хотел бы попридержать в мыслях о будущем, однако в силу того, что репертуар в подобных культурных заведениях создается несколько циничный и язвительный, это невозможно. К счастью, данный факт не относится к Валмиерскому театру и поставленной в нем Виестуром Мейкшансом монгольской народной сказке «Мечта белого верблюжонка».
Сказка стала приятной неожиданностью (с точки зрения подбора материала) и задорной работой для самых маленьких. В ней использованы продвинутые современные приемы кукольного и объектного театра, в очередной раз подтверждая, что они могут вполне успешно применяться не одними лишь «помазанными мастерами-лицедеями». «Обычные» драматические актеры, если это великолепная Инесе Рамуте и экстравагантный, темпераментный Мартиньш Мейерс (они же авторы постановки), с маленьким белым верблюжонком справляются очень умело, наделяя существо определенными чертами – решительностью, долей хитрости, огромным отчаянием и основательным упрямством. Не менее яркими являются и другие персонажи произведения – угрюмая, постоянно «пыхтящая» верблюжиха Рамуте, богач Мейера – хозяин верблюжонка, который в погоне за сбежавшим домашним животным вытанцовывает как с ума сошедший балерун.
Читая на домашней странице театра комментарии о том, что постановка безжалостна (!), была крайне удивлена, так как это далеко не тайный игровой театр, в котором два актера играют все роли. На голове у матери-верблюжихи традиционное украшение монгольских женщин, а гора – это натянутый по косой канат, поэтому испытания, с которыми сталкивается верблюжонок, являются наигранными и без какой-либо натуральности. С четким указанием на то, что игра осуществляется в наши дни, на пути главного героя к своей маме появляется и аэропорт, и рация, при этом весь рассказ, по сути, - это road movie, который «демонстрируется» в качестве поучений для мальчика, заблудившегося в пустыне во время песчаной бури.

***Информация взята с сайта Валмиерского драматического театра (Латвия) http://www.vdt.lv
Перевод с латышского языка силами www.teatroblog.ru

Один комментарий на “«Цветные сказки» И. Зиедониса режиссер Виестурс Мейкшанс (отзывы прессы).”

Оставить комментарий

Рубрики